арба — арба на двух высоких колесах.
Кумган —высокий медный чугун или чугунный кувшин для кипячения воды.
К ум ар (кимар) — азартная игра в альчики.
Курбан-байрам — мусульманский праздник жертвоприношения.
Курт — засушенный творог в форме шариков.
Кур м а к — сорняк.
К я ф и р — неверный, человек иной веры.
Л ачира —тонкие лепешки, употребляемые вместо гренок.
Лукман-хаким — древний врач.
Л ют ф и — узбекский поэт-классик.
Мавлюд —молитва в честь рождения Мухаммада.
Махалля — квартал.
Машкичири —узбекское национальное блюдо, приготовляемое из маша; каша.
Машраб, шах-Машраб — узбекский поэт-классик.
М и р ш а б — полицейский.
Мударрис — преподаватель медресе.
Мулла —человек, окончивший медресе.
Муссаллас — натуральное виноградное вино.
Мухаммад — пророк.
Муэдзин — служитель при мечети, возглашающий с минарета часы молитвы.
Мюрид —ученик ишана, шейха или пира.
Намаз — совершаемые пять раз в день обязательные молитвы у мусульман.
Намаз-аср — вечерняя молитва.
Нас —особым способом приготовленный молотый табак.
Н ар ын — национальное блюдо из мелко нарезанного мяса и кусочков раскатанного теста.
П ал в а н — силач, богатырь.
П а ч ч а — муж старшей сестры, зять.
Пир — духовный наставник.
Р а х м а т — благодарю.
Рубай — четверостишие.
Скобелев — город в Фергане.
Супа — глиняное возвышение для отдыха.
Супра —подстилка, на которой сеют муку и замешивают тесто.
Сура — глава Корана.
С у р н а й — народный музыкальный инструмент; род кларнета.
С уф и —служитель мечети, призывающий к молитве.
С у ю н ч и — подарок за радостную весть.
Таби -ума —каково ваше желание? (перс.)
Т а б и б — лекарь.
Та бут —носилки, на которых относят мертвых на кладбище.
Тавба —восклицание, выражающее крайнее удивление.
Т а к с ы р — господин.
Танбур —струнный национальный музыкальный инструмент с длинным грифом.
Танап — часть гектара.
Тандыр — специальная печь для выпечки мучных изделий — лепешек, самсы.
Таити — щедрый.
Тартышмачак — женская свадебная игра в перетягивание, обычно между сторонами жениха и невесты.
Ташкари — мужская половина дома.
Т а н ь г а — серебряная монета в 20 копеек.
Тиллягаджак — позолоченная металлическая подвеска, которую носили в волосах около ушей в качестве украшения.
Тиллякаш —позолоченная металлическая подвеска, надеваемая на лоб в качестве украшения.
Тойбаши — распорядитель на свадьбах.
Тумар —талисман, амулет.
Тупалан — буян.
Тура (тюря) — господин, человек высокого происхождения.
У л а к — конноспортивное состязание, на котором участники состязания вырывают друг у друга козлиную тушу.
У л е м а — ученый-богослов.
Ф а р а н г — искусный.
Фарангистан — Франция.
Фат их а —краткая молитва-благословение, которой закрепляется сговор между сторонниками жениха и невесты; краткая молитва, приуроченная к какому-либо случаю.
X а л р а т — господин, святой, величество.
X а й и т — мусульманский праздник.
Хауз — водоем.
Хатамтай — легендарный богач, отличающийся щедростью.
X у фт а н — время для предсонной молитвы.
Чавандаз — искусный наездник.
Чайрикер — издольщик.
Ч а и а и — халат.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160]
