самая благородная. Это — священная кровь!.. Доченька, брат твой был мужественным джигитом. Честным джигитом. И он честно и мужественно умер. Кровь Юлчи не пропадет даром. Потом ты поймешь, доченька. Придет время, я умру, а ты вспомнишь и скажешь: «Шакир-ата правду говорил!» — Старик тяжело вздохнул.— Не горюй, доченька. Я для тебя — отец. Старуха — мать. В кишлаке у тебя есть брат. Есть у тебя и такой друг, как Каратай. Все мы тебя любим.
Унсин так и не успела передать брату колечко, которое ей когда-то дала Гульнар. Она вынула его из кармана, поцеловала и надела на мизинец Юлчи.
Ровно в полночь Юлчи уложили в табут. Шакир-ата, Каратай и Ораз прочли молитву. Звать джигитов квартала было опасно. Каратай и Ораз вдвоем подняли табут. Бабушку Саодат еле уговорили остаться дома. За табутом шли Шакир-ата и Унсин
В непроглядной темноте, в глубоком, горестном безмолвии друзья уложили Юлчи в могилу и забросали ее землей, поклявшись отомстить насильникам. Потом, простившись со стариком и Унсин, они ушли. Им нужно было хотя бы на время скрыться.
Унсин долго плакала. Она то клала на могилу голову, то приникала к ней грудью, не в силах утешить безмерную скорбь.
Когда начали тускнеть и гаснуть звезды, Шакир-ата взял девушку за руку, поднял с могилы и повел домой.
Шли они тихо. Когда достигли половины пути, на горизонте загорелись яркие, красные как кровь лучи. Приветствуя восходящее солнце, в зелени садов запели птицы.
1938
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ
А й — луна.
«А й н а» («Зеркало») — журнал, издававшийся до Октябрьской революции.
Алайхисалям — один из эпитетов Мухаммеда.
А л л а к — торговец мукой.
Алиф— первая буква арабского алфавита; в арифметике — единица; в данном случае своеобразная запись отпущенного товара.
Ал мисак—символический образ первобытного человека; времена Ал м и с а к а — времена Адама, допотопные времена.
Ака (старший брат) —почтительная форма обращения к старшему по возрасту или положению.
Анаша — наркотик для курения.
Арбакеш — извозчик.
А р ш а-а л л а — престол всевышнего.
Аскер — воин, солдат.
Астагфирулла — господь с вами.
Ата (отец)—при обращении к старшему употребляется и как приставка, выражающая особое уважение.
Атала —- мучная похлебка.
Баззаз-малу — фактурщик.
Б а з м — пир.
Баккал —лавочник, бакалейщик.
Б ал ах а н —каркасная надстройка над первым этажом дома.
Б а л л и — браво, молодец.
Б и б и — тетя.
Биби Фатима —жена пророка Мухаммеда.
Буза — хмельной напиток из закваски проса.
Ваалейкум — и вам мир.
Вэжудж и Мэжудж — то же, что Гог и Магог.
Г а н ч — вид алебастра.
Д а д а — папа.
Дастархан — скатерть; скатерть с угощением.
Джадид —человек, который хотел преобразовать общество путем культурной реформы.
Джамшид —персидский царь, славившийся разгульной жизнью.
Д ж а н ы в а р — животное; в отношении животного ласка или похвала.
Дутар —двухструнный музыкальный инструмент с длинным грифом.
Дуст —друг, браво, молодец.
Д эв — громадное мифическое существо.
Е л л а — о боже!
Еказилхаджат — о всевышний судия!
Ё и и р и м -о наставник мой!
Ерасульулла — о святой пророк!
3 акят — милостыня в размере 'До части доходов, которую баи-мусульмане должны раздавать беднякам.
3 аур — канава.
Зикр — моление с участием ишана.
Имам —духовное лицо, руководящее молением в мечети.
Искандар Зулькарнайн (Двурогий) — Александр Македонский.
И ш а н — духовное лицо.
И ч к а р и — женская половина двора.
Иски-Джува —название одной из частей старого Ташкента.
И ср ык — гармола.
К а в у ш — кожаные калоши.
К а з ы — конская колбаса.
Кап — мешок из грубой домотканой шерсти.
К а р в а н — содержатель постоялого двора.
Карнай —духовой музыкальный инструмент — длинная прямая медная труба.
Кары — человек, знающий весь Коран наизусть.
Кары хана — начальная духовная школа.
Кокандская
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][Вперед]
